Asy-Syams
Mekah · 15 ayat
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
-
وَالشَّمْسِ وَضُحٰىهَاۖ ﴿١﴾ 000000000000Wasy-syamsi wa ḍuḥāhā.Demi matahari dan sinarnya pada waktu duha (ketika matahari naik sepenggalah),
-
وَالْقَمَرِ اِذَا تَلٰىهَاۖ ﴿٢﴾ 000000000000Wal-qamari iżā talāhā.demi bulan saat mengiringinya,
-
وَالنَّهَارِ اِذَا جَلّٰىهَاۖ ﴿٣﴾ 000000000000Wan-nahāri iżā jallāhā.demi siang saat menampakkannya,
-
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىهَاۖ ﴿٤﴾ 000000000000Wal-laili iżā yagsyāhā.demi malam saat menutupinya (gelap gulita),
-
وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ ﴿٥﴾ 000000000000Was-samā'i wa mā banāhā.demi langit serta pembuatannya,
-
وَالْاَرْضِ وَمَا طَحٰىهَاۖ ﴿٦﴾ 000000000000Wal-arḍi wa mā ṭaḥāhā.demi bumi serta penghamparannya,
-
وَنَفْسٍ وَّمَا سَوّٰىهَاۖ ﴿٧﴾ 000000000000Wa nafsiw wa mā sawwāhā.dan demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)-nya,
-
فَاَلْهَمَهَا فُجُوْرَهَا وَتَقْوٰىهَاۖ ﴿٨﴾ 000000000000Fa alhamahā fujūrahā wa taqwāhā.lalu Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,
-
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ زَكّٰىهَاۖ ﴿٩﴾ 000000000000Qad aflaḥa man zakkāhā.sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu)
-
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسّٰىهَاۗ ﴿١٠﴾ 000000000000Wa qad khāba man dassāhā.dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.
-
كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ بِطَغْوٰىهَآ ۖ ﴿١١﴾ 000000000000Każżabat ṡamūdu biṭagwāhā.(Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas
-
اِذِ انْۢبَعَثَ اَشْقٰىهَاۖ ﴿١٢﴾ 000000000000Iżimba‘aṡa asyqāhā.ketika orang yang paling celaka di antara mereka bangkit (untuk menyembelih unta betina Allah).
-
فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ ﴿١٣﴾ 000000000000Fa qāla lahum rasūlullāhi nāqatallāhi wa suqyāhā.Rasul Allah (Saleh) lalu berkata kepada mereka, “(Biarkanlah) unta betina Allah ini beserta minumannya.”
-
فَكَذَّبُوْهُ فَعَقَرُوْهَاۖ فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْۢبِهِمْ فَسَوّٰىهَاۖ ﴿١٤﴾ 000000000000Fa każżabūhu fa ‘aqarūhā fa damdama ‘alaihim rabbuhum biżambihim fa sawwāhā.Namun, mereka kemudian mendustakannya (Saleh) dan menyembelih (unta betina) itu. Maka, Tuhan membinasakan mereka karena dosa-dosanya, lalu meratakan mereka (dengan tanah).
-
وَلَا يَخَافُ عُقْبٰهَا ࣖ ﴿١٥﴾ 000000000000Wa lā yakhāfu ‘uqbāhā.Dia tidak takut terhadap akibatnya.